和合本
先到墳墓的那門徒也進去,看見就信了。

New International Version
Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.

King James Version
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

English Revised Version
Then entered in therefore the other disciple also, which came first to the tomb, and he saw, and believed.

Updated King James Version
Then went in also that other disciple, which came first to the tomb, and he saw, and believed.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

American Standard Version
Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.

Young's Literal Translation
then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;

Bible in Basic English
Then the other disciple who came there first went in; and he saw and belief came to him.

World English Bible
So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed.

English Standard Version
ERROR