和合本
西門彼得隨後也到了,進墳墓裡去,就看見細麻布還放在那裡,

New International Version
Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there,

King James Version
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

English Revised Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Updated King James Version
Then comes Simon Peter following him, and went into the tomb, and sees the linen clothes lie,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

American Standard Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Young's Literal Translation
Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,

Bible in Basic English
Then Simon Peter came after him and went into the hole in the rock; and he saw the linen bands on the earth,

World English Bible
Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,

English Standard Version
ERROR