和合本
低頭往裡看,就見細麻布還放在那裡,只是沒有進去。
New International Version
He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
King James Version
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
English Revised Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
Updated King James Version
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he stooping down, and looking in , saw the linen clothes lying; yet went he not in.
American Standard Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
Young's Literal Translation
and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.
Bible in Basic English
And looking in, he saw the linen bands on the earth; but he did not go in,
World English Bible
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
English Standard Version
ERROR