和合本
在耶穌釘十字架的地方有一個園子,園子裡有一座新墳墓,是從來沒有葬過人的。

New International Version
At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.

King James Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

English Revised Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

Updated King James Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, wherein was never man yet laid.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

American Standard Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

Young's Literal Translation
and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;

Bible in Basic English
Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.

World English Bible
Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid.

English Standard Version
ERROR