和合本
賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裡去聚集。

New International Version
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.

King James Version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

English Revised Version
Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Updated King James Version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus frequently resorted thither with his disciples.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

American Standard Version
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Young's Literal Translation
and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.

Bible in Basic English
And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.

World English Bible
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples.

English Standard Version
ERROR