和合本
我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。
New International Version
I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
King James Version
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
English Revised Version
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
Updated King James Version
I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
American Standard Version
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
Young's Literal Translation
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,
Bible in Basic English
My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours
World English Bible
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
English Standard Version
ERROR