和合本
你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

New International Version
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him."

King James Version
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

English Revised Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Updated King James Version
If all of you had known me, all of you should have known my Father also: and from henceforth all of you know him, and have seen him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

American Standard Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Young's Literal Translation
if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'

Bible in Basic English
If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.

World English Bible
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."

English Standard Version
ERROR