和合本
站在旁邊的眾人聽見,就說:「打雷了。」還有人說:「有天使對他說話。」
New International Version
The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.
King James Version
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
English Revised Version
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
Updated King James Version
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The people therefore, that stood by, and heard it , said that it thundered: others said, An angel spake to him.
American Standard Version
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
Young's Literal Translation
the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, `A messenger hath spoken to him.'
Bible in Basic English
Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him.
World English Bible
The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
English Standard Version
ERROR