和合本
錫安的民(原文作女子)哪,不要懼怕!你的王騎著驢駒來了。
New International Version
"Do not be afraid, Daughter Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt."
King James Version
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
English Revised Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass???s colt.
Updated King James Version
Fear not, daughter of Sion: behold, your King comes, sitting on an ass???s colt.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass? colt.
American Standard Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Young's Literal Translation
`Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'
Bible in Basic English
Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.
World English Bible
"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
English Standard Version
ERROR