和合本
雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。

New International Version
The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

King James Version
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

English Revised Version
he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.

Updated King James Version
The worker flees, because he is a worker, and cares not for the sheep.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

American Standard Version
`he fleeth' because he is a hireling, and careth not for the sheep.

Young's Literal Translation
and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.

Bible in Basic English
Because he is a servant he has no interest in the sheep.

World English Bible
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.

English Standard Version
ERROR