和合本
他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」
New International Version
He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
King James Version
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
English Revised Version
He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Updated King James Version
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He answered and said, Whether he be a sinner or no , I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
American Standard Version
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Young's Literal Translation
he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.'
Bible in Basic English
He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.
World English Bible
He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
English Standard Version
ERROR