和合本
耶穌回答說:「我實實在在的告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。
New International Version
Jesus replied, "Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
King James Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
English Revised Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Updated King James Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
American Standard Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Young's Literal Translation
Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
Bible in Basic English
And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.
World English Bible
Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
English Standard Version
ERROR