和合本
他說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」

New International Version
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."

King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

English Revised Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Updated King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

American Standard Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Young's Literal Translation
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Bible in Basic English
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

World English Bible
She said, "No one, Lord."

English Standard Version
ERROR