和合本
文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫他站在當中,
New International Version
The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group
King James Version
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
English Revised Version
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Updated King James Version
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
American Standard Version
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst,
Bible in Basic English
Now the scribes and Pharisees came, with a woman who had been taken in the act of sinning against the married relation;
World English Bible
The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,
English Standard Version
ERROR