和合本
人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。
New International Version
Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
King James Version
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
English Revised Version
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or whether I speak from myself.
Updated King James Version
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
American Standard Version
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or `whether' I speak from myself.
Young's Literal Translation
if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.
Bible in Basic English
If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from--from God or from myself.
World English Bible
If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
English Standard Version
ERROR