和合本
猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」

New International Version
The Jews there were amazed and asked, "How did this man get such learning without having been taught?"

King James Version
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

English Revised Version
The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Updated King James Version
And the Jews marvelled, saying, How knows this man letters, having never learned?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

American Standard Version
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Young's Literal Translation
and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?'

Bible in Basic English
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.

World English Bible
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"

English Standard Version
ERROR