和合本
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。

New International Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.

King James Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

English Revised Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.

Updated King James Version
The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

American Standard Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.

Young's Literal Translation
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.

Bible in Basic English
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.

World English Bible
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

English Standard Version
ERROR