和合本
他們又說:「你行什麼神蹟,叫我們看見就信你;你到底做什麼事呢?
New International Version
So they asked him, "What sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do?
King James Version
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
English Revised Version
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Updated King James Version
They said therefore unto him, What sign show you then, that we may see, and believe you? what do you work?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
American Standard Version
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Young's Literal Translation
They said therefore to him, `What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
Bible in Basic English
So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
World English Bible
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
English Standard Version
ERROR