和合本
耶穌既知道眾人要來強逼他作王,就獨自又退到山上去了。

New International Version
Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.

King James Version
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

English Revised Version
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.

Updated King James Version
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

American Standard Version
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

Bible in Basic English
Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.

World English Bible
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.

English Standard Version
ERROR