和合本
腓力回答說:「就是二十兩銀子的餅,叫他們各人吃一點也是不夠的。」
New International Version
Philip answered him, "It would take more than half a year's wages to buy enough bread for each one to have a bite!"
King James Version
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
English Revised Version
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
Updated King James Version
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
American Standard Version
Philip answered him, Two hundred shillings' worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
Young's Literal Translation
Philip answered him, `Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'
Bible in Basic English
Philip made answer, Bread to the value of two hundred pence would not be enough even to give everyone a little.
World English Bible
Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
English Standard Version
ERROR