和合本
另有一位給我作見證,我也知道他給我作的見證是真的。

New International Version
There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true.

King James Version
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

English Revised Version
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

Updated King James Version
There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

American Standard Version
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

Young's Literal Translation
another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

Bible in Basic English
There is another who gives witness about me and I am certain that the witness he gives about me is true.

World English Bible
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

English Standard Version
ERROR