和合本
耶穌看見他躺著,知道他病了許久,就問他說:「你要痊愈嗎?」

New International Version
When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"

King James Version
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?

English Revised Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

Updated King James Version
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he says unto him, Will you be made whole?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case , he saith unto him, Wilt thou be made whole?

American Standard Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time `in that case', he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

Young's Literal Translation
him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, `Dost thou wish to become whole?'

Bible in Basic English
When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?

World English Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"

English Standard Version
ERROR