和合本
我們的祖宗在這山上禮拜,你們倒說,應當禮拜的地方是在耶路撒冷。」

New International Version
Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem."

King James Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

English Revised Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Updated King James Version
Our fathers worshipped in this mountain; and all of you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

American Standard Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Young's Literal Translation
our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'

Bible in Basic English
Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.

World English Bible
Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

English Standard Version
ERROR