和合本
又對賣鴿子的說:「把這些東西拿去!不要將我父的殿當作買賣的地方。
New International Version
To those who sold doves he said, "Get these out of here! Stop turning my Father's house into a market!"
King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
English Revised Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father???s house a house of merchandise.
Updated King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things behind; make not my Father???s house an house of merchandise.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father? house an house of merchandise.
American Standard Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Young's Literal Translation
and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'
Bible in Basic English
And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.
World English Bible
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
English Standard Version
ERROR