和合本
這事以後,耶穌與他的母親、弟兄、和門徒都下迦百農去,在那裡住了不多幾日。

New International Version
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.

King James Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.

English Revised Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and there they abode not many days.

Updated King James Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.

American Standard Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and `his' brethren, and his disciples; and there they abode not many days.

Young's Literal Translation
after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

Bible in Basic English
After this he went down to Capernaum, with his mother, his brothers, and his disciples, and they were there not more than two or three days.

World English Bible
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.

English Standard Version
ERROR