和合本
第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裡。

New International Version
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,

King James Version
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

English Revised Version
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

Updated King James Version
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

American Standard Version
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

Young's Literal Translation
And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,

Bible in Basic English
On the third day two people were going to be married at Cana in Galilee. The mother of Jesus was there:

World English Bible
The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.

English Standard Version
ERROR