和合本
又為簾子做五根柱子和柱子上的鉤子,用金子把柱頂和柱子上的杆子包裹。柱子有五個帶卯的座,是銅的。

New International Version
and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze.

King James Version
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

English Revised Version
and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: and their five sockets were of brass.

Updated King James Version
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

American Standard Version
and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass.

Young's Literal Translation
also its five pillars, and their pegs; and he overlaid their tops and their fillets `with' gold, and their five sockets `are' brass.

Bible in Basic English
And five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.

World English Bible
and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of brass.

English Standard Version
ERROR