和合本
約過了一小時,又有一個人極力的說:「他實在是同那人一夥的,因為他也是加利利人。」
New International Version
About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.
Updated King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Truthfully this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.
Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, `Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'
Bible in Basic English
And after about an hour, another man said, with decision, Certainly this man was with him, for he is a Galilaean.
World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"
English Standard Version
ERROR