和合本
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。

New International Version
Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.

King James Version
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

English Revised Version
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;

Updated King James Version
And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he spake a parable unto them to this end , that men ought always to pray, and not to faint;

American Standard Version
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;

Young's Literal Translation
And he spake also a simile to them, that it behoveth `us' always to pray, and not to faint,

Bible in Basic English
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;

World English Bible
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,

English Standard Version
ERROR