和合本
又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工,
New International Version
and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills-
King James Version
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
English Revised Version
and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Updated King James Version
And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
American Standard Version
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Young's Literal Translation
and He doth fill him `with' the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,
Bible in Basic English
And he has made him full of the spirit of God, in all wisdom and knowledge and art of every sort;
World English Bible
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship;
English Standard Version
ERROR