和合本
兒子說:『父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。』
New International Version
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'
King James Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
English Revised Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
Updated King James Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
American Standard Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
Young's Literal Translation
and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.
Bible in Basic English
And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.
World English Bible
The son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
English Standard Version
ERROR