和合本
於是去投靠那地方的一個人;那人打發他到田裡去放豬。

New International Version
So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.

King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

English Revised Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

Updated King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

Young's Literal Translation
and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,

Bible in Basic English
And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.

World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.

English Standard Version
ERROR