和合本
好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」

New International Version
It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough."

King James Version
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

English Revised Version
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.

Updated King James Version
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

American Standard Version
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.

Young's Literal Translation
It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.'

Bible in Basic English
It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.

World English Bible
It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."

English Standard Version
ERROR