和合本
好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」
New International Version
It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough."
King James Version
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
English Revised Version
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
Updated King James Version
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
American Standard Version
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
Young's Literal Translation
It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.'
Bible in Basic English
It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.
World English Bible
It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."
English Standard Version
ERROR