和合本
自己心裡思想說:『我的出產沒有地方收藏,怎麼辦呢?』

New International Version
He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'

King James Version
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

English Revised Version
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

Updated King James Version
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

American Standard Version
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

Young's Literal Translation
and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Bible in Basic English
And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.

World English Bible
He reasoned within himself, saying, What will I do, because I don't have room to store my crops?'

English Standard Version
ERROR