和合本
你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。
New International Version
"Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.
King James Version
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
English Revised Version
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
Updated King James Version
Woe unto you, Pharisees! for all of you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
American Standard Version
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
Young's Literal Translation
`Wo to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.
Bible in Basic English
A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place.
World English Bible
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
English Standard Version
ERROR