和合本
便打發使者在他前頭走。他們到了撒瑪利亞的一個村莊,要為他預備。

New International Version
And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;

King James Version
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

English Revised Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Updated King James Version
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

American Standard Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Young's Literal Translation
and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,

Bible in Basic English
And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.

World English Bible
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

English Standard Version
ERROR