和合本
便打發使者在他前頭走。他們到了撒瑪利亞的一個村莊,要為他預備。
New International Version
And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;
King James Version
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
English Revised Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Updated King James Version
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
American Standard Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Young's Literal Translation
and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,
Bible in Basic English
And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.
World English Bible
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
English Standard Version
ERROR