和合本
耶穌自己禱告的時候,門徒也同他在那裡。耶穌問他們說:「眾人說我是誰?」
New International Version
Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?"
King James Version
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
English Revised Version
And it came to pass, as he was praying alone, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
Updated King James Version
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
American Standard Version
And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
Young's Literal Translation
And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, `Who do the multitudes say me to be?'
Bible in Basic English
And it came about that when he was in prayer, by himself, and the disciples were with him, he put a question to them, saying, Who do the people say I am?
World English Bible
It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?"
English Standard Version
ERROR