和合本
「你六日要做工,第七日要安息,雖在耕種收割的時候也要安息。

New International Version
"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.

King James Version
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.

Updated King James Version
And the LORD said unto Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.

American Standard Version
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

Young's Literal Translation
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.

Bible in Basic English
Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.

World English Bible
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

English Standard Version
ERROR