和合本
「你六日要做工,第七日要安息,雖在耕種收割的時候也要安息。
New International Version
"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
King James Version
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Updated King James Version
And the LORD said unto Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
American Standard Version
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Young's Literal Translation
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.
Bible in Basic English
Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.
World English Bible
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
English Standard Version
ERROR