和合本
正當那時,他進前來稱謝神,將孩子的事對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。

New International Version
Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.

King James Version
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

English Revised Version
And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.

Updated King James Version
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

American Standard Version
And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.

Young's Literal Translation
and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.

Bible in Basic English
And coming up at that time, she gave praise to God, talking of him to all those who were waiting for the freeing of Jerusalem.

World English Bible
Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.

English Standard Version
ERROR