和合本
撒迦利亞的口立時開了,舌頭也舒展了,就說出話來,稱頌神。

New International Version
Immediately his mouth was opened and his tongue set free, and he began to speak, praising God.

King James Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.

English Revised Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, blessing God.

Updated King James Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed , and he spake, and praised God.

American Standard Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue `loosed', and he spake, blessing God.

Young's Literal Translation
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.

Bible in Basic English
And straight away his mouth was open and his tongue was free and he gave praise to God.

World English Bible
His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.

English Standard Version
ERROR