和合本
只是沒有孩子;因為以利沙伯不生育,兩個人又年紀老邁了。
New International Version
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
King James Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
English Revised Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Updated King James Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
American Standard Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were `now' well stricken in years.
Young's Literal Translation
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
Bible in Basic English
And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.
World English Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
English Standard Version
ERROR