和合本
於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得什麼。
New International Version
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
King James Version
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
English Revised Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
Updated King James Version
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
American Standard Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
Young's Literal Translation
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;
Bible in Basic English
And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.
World English Bible
Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
English Standard Version
ERROR