和合本
見彼得烤火,就看著他,說:「你素來也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」
New International Version
When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus," she said.
King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
English Revised Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.
Updated King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
American Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, `even' Jesus.
Young's Literal Translation
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, `And thou wast with Jesus of Nazareth!'
Bible in Basic English
And seeing Peter warming himself by the fire, she gave him a look, and said, You were with this Nazarene, even Jesus.
World English Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"
English Standard Version
ERROR