和合本
摩西回到耶和華那裡,說:「唉!這百姓犯了大罪,為自己做了金像。

New International Version
So Moses went back to the Lord and said, "Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold.

King James Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

English Revised Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Updated King James Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

American Standard Version
And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Young's Literal Translation
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;

Bible in Basic English
Then Moses went back to the Lord and said, This people has done a great sin, making themselves a god of gold;

World English Bible
Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

English Standard Version
ERROR