和合本
耶和華對摩西說:「我看這百姓真是硬著頸項的百姓。
New International Version
"I have seen these people," the Lord said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
King James Version
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Updated King James Version
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stubborn people:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it `is' a stiff-necked people;
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
English Standard Version
ERROR