和合本
亞倫看見,就在牛犢面前築壇,且宣告說:「明日要向耶和華守節。」

New International Version
When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the Lord."

King James Version
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.

English Revised Version
And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow shall be a feast to the LORD.

Updated King James Version
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when Aaron saw it , he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.

American Standard Version
And when Aaron saw `this', he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.

Young's Literal Translation
And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah -- to-morrow;'

Bible in Basic English
And when Aaron saw this, he made an altar before it, and made a public statement, saying, Tomorrow there will be a feast to the Lord.

World English Bible
When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh."

English Standard Version
ERROR