和合本
地生五穀是出於自然的:先發苗,後長穗,再後穗上結成飽滿的子粒;

New International Version
All by itself the soil produces grain-first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.

King James Version
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

English Revised Version
The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.

Updated King James Version
For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

American Standard Version
The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

Young's Literal Translation
for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

Bible in Basic English
The earth gives fruit by herself; first the leaf, then the head, then the full grain.

World English Bible
For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

English Standard Version
ERROR