和合本
你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。
New International Version
and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
King James Version
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
English Revised Version
and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
Updated King James Version
And you shall make it a perfume, a confection after the are of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
American Standard Version
and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure `and' holy:
Young's Literal Translation
and thou hast made it a perfume, a compound, work of a compounder, salted, pure, holy;
Bible in Basic English
And make from them a perfume, such as is made by the art of the perfume-maker, mixed with salt, and clean and holy.
World English Bible
and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
English Standard Version
ERROR