和合本
凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
New International Version
Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.' "
King James Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
English Revised Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Updated King James Version
Whosoever compounds any like it, or whosoever puts any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
American Standard Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Young's Literal Translation
a man who compoundeth `any' like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'
Bible in Basic English
Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people.
World English Bible
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
English Standard Version
ERROR