和合本
他被祭司長和長老控告的時候,什麼都不回答。

New International Version
When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.

King James Version
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

English Revised Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

Updated King James Version
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

American Standard Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

Young's Literal Translation
And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,

Bible in Basic English
But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.

World English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

English Standard Version
ERROR